Ahoj, doufám, že je tu nějaká dobrá duše, která by mi poradila.
Mám větu: Di quali negozi si parla in questa lezione?
Proč se si parla překládá jako - we are talking/mluvíme. Ptala jsem se i rodilého mluvčího a přeložil to jako my... myslela jsem, že si parla se používá, když mám lui, lei anebo něco jako trpný rod.
Prosím o vysvětlení.
Hledáš doučování předmětu italský jazyk? Najdi si správného doučovatele předmětu italský jazyk pro doučování online nebo osobně ve tvém okolí.
Pro správné fungování stránky máme přístup k informacím uloženým ve tvém zařízení. Jedná se například o cookies nebo lokální paměť prohlížeče. Ukládáme tam data potřebná pro fungování stránky, údaje využívané pro analytické účely nebo údaje ukládané třetími stranami.
Pokud jsou tyto informace nezbytné pro chod stránky, ukládáme je hned automaticky. Na všechny ostatní potřebujeme souhlas, který můžeš udělit níže. Tvůj souhlas si uchováme 12 měsíců, při odmítnutí se tě na souhlas opět zeptáme po 6 měsících, své rozhodnutí však můžeš změnit kdykoliv. Bližší informace najdeš na stránce ochrany osobních údajů a ve všeobecných podmínkách používání.